Jeremia 48:10

SVVervloekt zij, die des HEEREN werk bedriegelijk doet; ja, vervloekt zij, die zijn zwaard van het bloed onthoudt!
WLCאָר֗וּר עֹשֶׂ֛ה מְלֶ֥אכֶת יְהוָ֖ה רְמִיָּ֑ה וְאָר֕וּר מֹנֵ֥עַ חַרְבֹּ֖ו מִדָּֽם׃
Trans.

’ārûr ‘ōśeh məle’ḵeṯ JHWH rəmîyâ wə’ārûr mōnē‘a ḥarəbwō midām:


ACי ארור עשה מלאכת יהוה--רמיה וארור מנע חרבו מדם
ASVCursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
BELet him be cursed who does the Lord's work half-heartedly; let him be cursed who keeps back his sword from blood.
DarbyCursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!
ELB05Verflucht sei, wer das Werk Jehovas lässig treibt, und verflucht, wer sein Schwert vom Blute zurückhält!
LSGMaudit soit celui qui fait avec négligence l'oeuvre de l'Eternel, Maudit soit celui qui éloigne son épée du carnage!
SchVerflucht sei, wer des HERRN Werk lässig treibt, und verflucht, wer sein Schwert vom Blutvergießen zurückhält!
WebCursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken